Words and Phrases to Avoid in Academic Writing
Når du skriver dit bachelorprojekt eller speciale på engelsk betragtes mange ord, som normalt er acceptable i almindelig samtale, som upassende. Du bør undgå at bruge udtryk som er for uformelle, usofistikerede, vage, overdrevne eller subjektive, ligesåvel som unødvendige eller ukorrekte.
Det kan være svært at være opmærksom på når man skriver sin opgave på engelsk, som for de fleste danskere er et fremmedsprog. Derfor har vi lavet nedenstående guide over ord som ikke bør anvendes, samt alternativer til disse ord.
Dog bør du være opmærksom på, at disse retningslinjer ikke gælder når du citerer tekstmateriale fra dine kilder og interviews.
For uformelle
Akademisk arbejde indebærer typisk mere formel sprogbrug end det man finder i anden tekstmateriale eller hverdagslig samtale. De følgende engelske ord og fraser betragtes som værende for uformelle til at indgå i et bachelorprojekt eller speciale.
Taboo | Eksempel | Alternativ |
---|---|---|
A bit | The interviews were a bit difficult to schedule | The interviews were (difficult/somewhat difficult) to schedule |
A lot of, a couple of | A lot of studies | (Many/several/a great number of/eight) studies |
America | A researcher in America | A researcher in (the United States/the US/the USA) |
Isn’t, can’t, doesn’t, would’ve (or any other contraction) | The sample isn’t | The sample is not |
Kind of, sort of | The findings were kind of significant | The findings were (somewhat significant/significant to some degree) |
Til, till | From 2008 till 2012 | From 2008 (until/to) 2012 |
You, your
(i.e. the second-person point of view) |
You can clearly see the results | One can clearly see the results
The results can clearly be seen |
For usofistikerede
Nogle ord bør ikke anvendes fordi de ikke udtrykker en videnskabelig tone. For mange simple udtryk får din tekst til at fremstå for elementær, og du bør derfor overveje at bruge mere rammende udtryk når det er muligt..
Taboo | Eksempel | Alternativ |
---|---|---|
Bad | A bad result | A (poor/negative) result |
Big, humungous | A big sample | A (large/sizable) sample |
Get | This model gets attention | This model receives attention |
Give | This chapter gives an overview | This chapter (provides/offers/presents) an overview |
Good | A good example | A (useful/prime) example |
Show | The below figure shows | The below figure (illustrates/demonstrates/reveals) |
For vage
For vage udtryk får din tekst til at fremstå upræcis og kan forårsage tvetydige fortolkninger. Undgå udtrykkene nedenfor og prøv at udtryk dig så specifikt som mulig.
Taboo | Eksempel | Alternativ |
---|---|---|
Stuff | People are concerned about their stuff | People are concerned about their (belongings, possessions, personal effects) |
Thing | The report presents many things | The report presents many (details/findings/recommendations) |
For overdrevne
Akademisk arbejde er typisk usminket og direkte. Nogle temporale adverbier (såsom altid og aldrig), superlativer (såsom bedste og perfekte), og forstærkere (såsom meget) er ofte for overdrevne. De risikerer også at forfejle din argumentation – eksempelvis fremstiller du en betydelig fordring når du skriver at noget er perfekt eller aldrig sker.
Disse udtryk kan indimellem være nyttige, men brug dem sparsomt.
Taboo | Eksempel | Alternativ |
---|---|---|
Always, never | Researchers always argue that | Researchers (frequently/commonly/ typically) argue that |
Perfect, best, worst, most, always, never (or any other superlative) | The perfect solution to the problem | (An ideal solution/one of the best solutions) to the problem |
Very, extremely, really, too, so (or any other intensifier) | This theory is extremely important | This theory is (important/critical/crucial) |
For subjektive
Nogle ord og udtryk afslører din egne holdninger eller fordomme. Hvis du eksempelvis skriver at noget tydeligvis vil ske, indikerer du at du mener tilfældet er tydeligt – i stedet for at fremstille fakta. Det er normalt kun passende at udtrykke din holdning i bestamte afsnit af en afhandling (navnligt forordet, og afsnit med anerkendelser og diskussion/refleksioner), så pas på med at bruge ord og udtryk som de forneden.
Taboo | Eksempel | Alternativ |
---|---|---|
Beautiful, ugly, wonderful, horrible, good, bad | The literature review included many good articles | The literature review included many articles |
Naturally | The participants naturally wanted to know | The participants wanted to know |
Obviously, of course | The results obviously indicate | The results indicate |
Generelt unødvendige
Du bør stræbe efter at gøre dit akademiske arbejde så koncis som mulig. Undgå at tilføje ord og udtryk der ikke skaber mening, selvom du føler at de giver din tekst en mere raffineret føling.
Taboo | Eksempel | Alternativ |
---|---|---|
Has got/have got | This thesis has got four chapters | This thesis has four chapters |
Serves to, helps to | This chapter serves to explain | This chapter explains |
Generelt ukorrekte
Det er ikke usædvanligt at engelske ord og udtryk bruges på upassende måder, selv for de der har engelsk som modersmål. Hvis du støder på sådanne fejltagelser ofte nok kan du endda foranlediges til at tænke at de er korrekte – men det er vigtigt at du ikke lader dem snige sig ind i din skrivning.
Du bør også have i tankerne at nogle af disse fejltagelser relaterer sig til ting vi alle hører forkert ind imellem (på engelsk kan man eksempelvis komme til at høre would of i stedet for would have).
Taboo | Eksempel | Alternativ |
---|---|---|
Literally | The students were literally dying to participate | The students were (dying/very eager) to participate |
Would of, had of | The study would of considered | The study would have considered |
Andre tips
Generelt bør du også forsøge at undgå ord og udtryk som falder indenfor følgende kategorier:
- Jargon (f.eks. “insider” terminologi som kan være for svære at forstå for læsere udenfor dit akademiske felt)
- Klichéer (udtryk der betragtes som værende overanvendt, såsom ‘think outside of the box’ og ‘…but at the end of the day’.)
- Hverdagslige forkortelser (f.eks. photos, fridge, phone, info)
- Slang (f.eks. cops, cool)
- Ord som ikke er kønsneutrale (f.eks. firemen, mankind)
Undtagelser
Refleksionsrapporter har indimellem en mindre formel tone; hvis du skriver en sådan behøver du muligvis ikke følge ovenstående retningslinjer i samme grad. Det kan også være tilfældet når du skriver forord eller anerkendelser til afhandlingen, da disse afsnit anvender mere personlig sprogbrug end resten af teksten.
Cite this Scribbr article
If you want to cite this source, you can copy and paste the citation or click the “Cite this Scribbr article” button to automatically add the citation to our free Citation Generator.